Un sito francese dedicato alla lingua cinese: Chine Informations

La maggior parte dei siti dedicati alla lingua cinese da me visitati (e qui recensiti) sono redatti in inglese: oggi presento invece un sito in lingua francese dedicato alla lingua della terra di mezzo: http://www.chine-informations.com/.

La proposta è particolarmente interessante per chi, come il sottoscritto, abbia studiato il francese al liceo e si sia invece trovato a studiare l'inglese "per forza", oltre ovviamente a tutti coloro che si trovano più al loro agio con la lingua dei nostri vicini.

La funzione principale è quella ovviamente del dizionario cinese-francese: l'interfaccia è quella classica, con uno strumento per l'inserimento del carattere in forma grafica

Vengono riportate, oltre alla traduzione della parola inserita, anche le parole che iniziano o contengono la parola stessa.

Se si inserisce il solo pinyin viene presentata una lista delle parole omofone, che possono poi essere selezionate per un approfondimento.

Un particolare fastidioso: se si tenta di inserire un carattere e non si rispetta l'ordine dei tratti il sistema tende a non riconoscere quanto state scrivendo. Questo a mio parere riduce di molto l'utilità dello strumento di inserimento grafico.

Interessante opzione: cliccando su "Grille d'écriture" appare, come intuibile, una pagina con una griglia di scrittura (una per carattere, anche nel caso di parole composte da più caratteri)

Il sistema di generazione di queste griglie è anche disponibile come strumento autonomo: potete in questo caso decidere dimensione la della griglia ma purtroppo parole composte da più caratteri daranno origine a griglie separate come nel caso qui sotto

Non possono mancare ovviamente le flashcard: qui sotto un esempio relativo alla lista HSK 1 (quanti bei ricordi!)

Il sistema è quello "essenziale", ovvero privo della possibilità di dare una valutazione al livello di competenza in modo da regolare la frequenza di presentazione del carattere.

Molto ricco il supporto di testi in cinese: questa sezione è quella che decisamente merita un po' del vostro tempo, troverete di certo qualcosa di utile. Tra le varie proposte

  • articoli di attualità in cinese annotati (in francese of course).
  • guide per la conversazione (con le frasi "tipiche" divise per soggetto)
  • un ricco insieme di files tematici con raccolte frasi/parole. Se avete solo 5 minuti e volete dare solo un'occhiata a questo sito vi consiglio di guardare il link. Se avrò tempo penso di trasformare questi files in una versione in italiano.
  • numerosi testi annotati, inclusa una lista di proverbi cinesi (1100 proverbi e citazioni).

In aggiunta ai supporti didattici sul sito trovate anche numerosi articoli legati alla Cina, un vero e proprio magazine, una guida culturale, informazioni sui viaggi in Cina e molto altro ancora.

Giudizio complessivo: 75/100 (90/100 per i testi messi a disposizione, anche se in francese)

Praticare la scrittura da tablet/cellulare: la proposta di Arch Chinese

Di Arch Chinese avevo parlato in un precedente articolo dedicato ai fogli di lavoro: sono tornato su questo sito di recente e ho scoperto che è ora disponibile una nuova funzione che permette di praticare gratuitamente la scrittura, oltre che da PC, anche su tablet e/o smartphone. A mio parere il mouse è uno strumento del tutto inadeguato per la scrittura cinese: molto meglio utilizzare le dita su un cellulare/tablet per memorizzare i tratti, con eventualmente l'ausilio di una penna resistiva se si intende protrarre l'esercizio per un tempo relativamente lungo.

Il link a questa nuova pagina è il seguente: http://www.archchinese.com/chinese_handwriting_practice.html: la struttura è abbastanza semplice, nella parte inferiore è possibile selezionare la lista dalla quale trarre i vocaboli da studiare; sono qui presenti le liste più comuni e, a pagamento, è anche possibile creare delle liste personalizzate. Come vedete le liste HSK sono tutte presenti:

La parte in alto è quella in cui avviene lo studio vero e proprio: basta qui tracciare con il dito (o il mouse nel caso stiate usando il PC) i tratti nel giusto ordine per poter verificare la propria competenza. Il classico meccanismo delle flashcard permette di stabilire se una parola deve essere ripetuta a breve o se è stata sufficientemente acquisita.

Cliccando sul punto interrogativo viene rapidamente mostrato il prossimo tratto da disegnare, fornendo quindi un valido aiuto in caso di difficoltà.

Il sistema risulta abbastanza fluido, specialmente utilizzando le dita sui tablet, e abbastanza preciso. Skritter è ancora diversi passi avanti (e rimane la proposta migliore sul mercato) ma c'è da dire che il sussidio di Archi Chinese è per il momento gratuito e offre una buona esperienza, quindi vale la pena provarlo.

Giudizio complessivo: 80/100

 

Fogli di studio per HSK 1-4

Un'utile impiego del font visto nel precedente articolo è disponibile alla pagina http://rtega.be/chmn/index.php?subpage=67

Qui trovate, per i primi quattro livelli HSK, un foglio di lavoro in formato PDF che contiene gli elementi fondamentali di ciascuna parola:

  • significato
  • pinyin
  • ordine scrittura
  • un aiuto mnemonico

Qui sotto un esempio dell'organizzazione del sussidio:

Poiché il font copre oggi solo il livello 1-3 dell'HSK, nel caso dell'HSK 4 solo una piccola parte delle parole riporta l'ordine di scrittura: per i livelli 1-3 invece il documento è completo al 100%.

 

Ordine dei caratteri: un font True Type

Lo studio dell'ordine di scritttura dei caratteri cinesi è sempre un tema caldo: ho da poco scoperto l'esistenza di un font dedicato a questo scopo che copre, al momento, i caratteri HSK 1-4 (aggiornamento 19/11/16: il font ora copre anche i caratteri HSK4).

Il font lo trovate a questo indirizzo ed è in formato True Type (lo standard di Windows): basta quindi copiarlo sul PC e poi installarlo (right-click sul file e poi "Installa").

L'utilizzo è semplicissimo: supponiamo che vogliate scrivere uno dei caratteri più comuni, ovvero ni3: di norma quello che ottenete è il carattere ä½ . Ora, se avete installato il nuovo font e provate a scrivere questo stesso carattere con il nuovo font ottenete quanto vedete qui sotto (ovviamente in formato zoom):

E' evidente che avete ora a disposizione uno strumento molto semplice per verificare il corretto ordine di scrittura, almeno per i caratteri HSK 1-4: basta semplicemente cambiare il font della parola che vi interessa! E ovviamente non siete limitati ad un singolo carattere: ecco qui sotto un'altro esempio

Il fatto che sia un font permette di poter modificare in modo rapido dimensione (potete ingrandirlo a piacere) e colori: molto più agile di un qualsiasi formato grafico.

Nulla di veramente "straordinario", lo ammetto, ma certo è uno strumento estremamente flessibile e semplicissimo da usare che sono certo vi sarà molto utile.

 

PDF con radicali: aggiornamento

Grazie alla segnalazione di un altro sinonauta ho scoperto che il sito MandarinPoster ha rinnovato il proprio layout e ora il foglio con i radicali non è più facilmente raggiungibile in modo immediato. La pagina corretta per scaricare questo utile sussidio (ora alla versione 6.1) è la seguente:

http://store.mandarinposter.com/simplified-chinese-radicals-list-free-printable-reference/

Peccato per gli altri sussidi, ora scomparsi (il mazzo Anki, la versione online dei radicali): per sicurezza ne ho fatto una copia anche in locale.