Un sito francese dedicato alla lingua cinese: Chine Informations

La maggior parte dei siti dedicati alla lingua cinese da me visitati (e qui recensiti) sono redatti in inglese: oggi presento invece un sito in lingua francese dedicato alla lingua della terra di mezzo: http://www.chine-informations.com/.

La proposta è particolarmente interessante per chi, come il sottoscritto, abbia studiato il francese al liceo e si sia invece trovato a studiare l'inglese "per forza", oltre ovviamente a tutti coloro che si trovano più al loro agio con la lingua dei nostri vicini.

La funzione principale è quella ovviamente del dizionario cinese-francese: l'interfaccia è quella classica, con uno strumento per l'inserimento del carattere in forma grafica

Vengono riportate, oltre alla traduzione della parola inserita, anche le parole che iniziano o contengono la parola stessa.

Se si inserisce il solo pinyin viene presentata una lista delle parole omofone, che possono poi essere selezionate per un approfondimento.

Un particolare fastidioso: se si tenta di inserire un carattere e non si rispetta l'ordine dei tratti il sistema tende a non riconoscere quanto state scrivendo. Questo a mio parere riduce di molto l'utilità dello strumento di inserimento grafico.

Interessante opzione: cliccando su "Grille d'écriture" appare, come intuibile, una pagina con una griglia di scrittura (una per carattere, anche nel caso di parole composte da più caratteri)

Il sistema di generazione di queste griglie è anche disponibile come strumento autonomo: potete in questo caso decidere dimensione la della griglia ma purtroppo parole composte da più caratteri daranno origine a griglie separate come nel caso qui sotto

Non possono mancare ovviamente le flashcard: qui sotto un esempio relativo alla lista HSK 1 (quanti bei ricordi!)

Il sistema è quello "essenziale", ovvero privo della possibilità di dare una valutazione al livello di competenza in modo da regolare la frequenza di presentazione del carattere.

Molto ricco il supporto di testi in cinese: questa sezione è quella che decisamente merita un po' del vostro tempo, troverete di certo qualcosa di utile. Tra le varie proposte

  • articoli di attualità in cinese annotati (in francese of course).
  • guide per la conversazione (con le frasi "tipiche" divise per soggetto)
  • un ricco insieme di files tematici con raccolte frasi/parole. Se avete solo 5 minuti e volete dare solo un'occhiata a questo sito vi consiglio di guardare il link. Se avrò tempo penso di trasformare questi files in una versione in italiano.
  • numerosi testi annotati, inclusa una lista di proverbi cinesi (1100 proverbi e citazioni).

In aggiunta ai supporti didattici sul sito trovate anche numerosi articoli legati alla Cina, un vero e proprio magazine, una guida culturale, informazioni sui viaggi in Cina e molto altro ancora.

Giudizio complessivo: 75/100 (90/100 per i testi messi a disposizione, anche se in francese)

Testi semplici in cinese con traduzione: il sito Chinese Reading Practice

Sto cercando da tempo dei testi semplici in cinese con relativa traduzione, al fine di poter migliorare l'apprendimento dei vocaboli: ho trovato durante le mie navigazioni il sito Chinese Reading Practice.

In questo semplice sito sono riportati diversi testi, organizzati per difficoltà (tre livelli: beginner, intermediate, advanced) con relativa traduzione (purtroppo in inglese, sorry). Ho ovviamente speso un po' di tempo nella sezione Beginner, nella quale si trovano diversi tipi di contenuti: storie per bambini, saggi e brani tratti da testi di varia natura.

Per ciascun contenuto viene proposta una descrizione nella quale si analizza il contenuto e la presenza di forme verbali/parole particolari. Il testo viene proposto su due colonne (il testo qui sotto è tratto da questa pagina):

La traduzione in inglese è visualizzabile su richiesta.

Un aspetto molto interessante è dato dal fatto che, posizionandosi con il mouse sul testo in cinese, è possibile ottenere la traduzione della parola sottostante: in questo modo è possibile affrontare lo studio del testo senza necessariamente visualizzare l'intera traduzione, focalizzandosi sulle parole che risultino più ostiche.

A supporto del testo viene proposto un piccolo vocabolario che contiene alcune delle parole meno comuni, con la possibilità di ascoltarne la relativa pronuncia.

Il giudizio complessivo è più che positivo: non sono in grado di giudicare la qualità delle traduzioni ma certamente si tratta di buono strumento per affinare la vostra competenza nella lettura e comprensione della lingua cinese. 80/100